Deutsch-Französisch Übersetzung für übereinkunft

  • accord
    Je le félicite pour cet accord. Ich beglückwünsche ihn zu dieser Übereinkunft. Un pacte, c'est un accord entre États. Ein Pakt ist eine Übereinkunft zwischen Staaten. D'autre part, l'accord présente de graves faiblesses. Andererseits hat die Übereinkunft ernste Schwächen.
  • accommodement
    Cela fait partie de l’accommodement auquel Mme in t Veld fait allusion. Das ist Teil der von Frau in 't Veld erwähnten Übereinkunft.
  • arrangement
    Je ne puis non plus accepter un arrangement qui rendrait ces articles facultatifs. Auch kann ich keine Übereinkunft akzeptieren, bei der diese Artikel wahlweise angewandt werden können. Quoi qu’il en soit, nous avons été dans l’obligation d’accepter cet arrangement noué en dehors de nous. Sei es, wie es sei, wir waren jedenfalls gezwungen, diese ohne uns getroffene Übereinkunft zu akzeptieren. Je pense que la définition d’un terrain d’entente dans l’optique de ce nouvel arrangement contribuerait à améliorer les relations entre l’Union européenne et le peuple syrien. Meiner Ansicht nach würde eine Übereinkunft auf diesem Gebiet zur Verbesserung der Beziehungen zwischen der Europäischen Union und dem syrischen Volk beitragen.
  • clauseD'abord la clause de Ioannina, et dans l'accord, une solution a été trouvée à deux niveaux: Zunächst wurde in der Übereinkunft eine zweistufige Lösung zur Ioannina-Klausel gefunden:
  • concordance
  • convention
    C’est pourquoi j’ai préconisé une convention juridiquement contraignante. Deshalb habe ich eine rechtsverbindliche Übereinkunft gefordert. La Commission a l'intention de déposer une proposition de convention sur l'admission. Die Kommission beabsichtigt, einen Vorschlag für eine Übereinkunft über den Einlaß vorzulegen. En ce qui concerne les uvres littéraires, le traité complète la Convention de Berne. Der Vertrag vervollständigt die Berner Übereinkunft über den Schutz literarischer Werke.
  • entente
    La conclusion est qu'un protocole d'entente a été rédigé, un accord sur la base duquel quelque chose a été obtenu. Die Schlußfolgerung war, daß ein Protokoll einer Vereinbarung, eine Übereinkunft, verfaßt wurde, auf dessen Grundlage etwas erreicht wurde. En outre, il sera impossible de trouver un terrain d’entente sur le cœur même de la proposition, à savoir le principe du pays d’origine. Zudem wird es nicht möglich sein, über den Kern des Vorschlags, nämlich das Herkunftslandprinzip, zu einer Übereinkunft zu gelangen. Je pense que la définition d’un terrain d’entente dans l’optique de ce nouvel arrangement contribuerait à améliorer les relations entre l’Union européenne et le peuple syrien. Meiner Ansicht nach würde eine Übereinkunft auf diesem Gebiet zur Verbesserung der Beziehungen zwischen der Europäischen Union und dem syrischen Volk beitragen.
  • pacte
    Un pacte, c'est un accord entre États. Ein Pakt ist eine Übereinkunft zwischen Staaten. Cet accord englobait surtout le pacte de stabilité et de croissance (PSC) et la surveillance budgétaire. Diese Übereinkunft umfasste vor allem den Stabilitäts- und Wachstumspakt sowie die haushaltspolitische Überwachung. Si nous parlons d'un pacte, c'est-à-dire d'un accord entre États souverains en vue d'une coopération renforcée sous l'égide de l'Union européenne, tout est en ordre. Wenn wir über einen Pakt sprechen und damit über eine Übereinkunft zwischen souveränen Staaten hinsichtlich der weiteren Zusammenarbeit unter Leitung der EU, dann ist alles in Ordnung.

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc